新匍京易记域名350vip
个人资料
用户7313541252
用户7313541252
微博
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:21,877
  • 关注人气:15
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
新匍京易记域名350vip
正文 字体大小:

邱承彬谈诗经:国风王风黍离65

(2020-03-25 01:45:17)
标签:

历史

文化

情感


邱承彬谈诗经:国风王风黍离
原创 鲁网艺术 2020-03-19 09:36:56


1.诗经国风王风黍离

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

2.部分注释

(1)黍(shǔ):北方的一种农作物,形似小米,有黏性。

(2)离离:行列貌。

(3)稷(jì):古代一种粮食作物,指粟(谷子,去壳后叫小米)或黍属。

(4)行迈:行走。

(5)靡(mǐ)靡:行步迟缓貌。

(6)中心:心中。

(7)摇摇:心神不定的样子。

(8)悠悠:遥远的样子。

(9)噎(yē):堵塞。此处以食物卡在食管比喻忧深气逆难以呼吸。

(10)行迈靡靡,中心如醉:讲的是一位周朝的大夫路过故宫,看见满目衰败景象时的心情。这位大夫经过的故宫指的是今天的西安。

3.白话译文

其一

看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

其二

那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱刚发苗。走上旧地脚步缓,心神不定愁难消。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?

那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱已结穗。走上旧地脚步缓,心事沉沉昏如醉。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?

那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱子实成。走上旧地脚步缓,心中郁结塞如梗。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?


邱承彬谈诗经:国风王风黍离65

高粱

4.本诗赏析

本诗是《诗经》中的一首诗,是东周都城洛邑周边地区的民歌,是一首有感于家国兴亡的诗歌。全诗三章,每章十句。本诗由物及情,寓情于景,情景相谐,在空灵抽象的情境中传递出闵意情怀,蕴含着主人公绵绵不尽的故国之思和凄怆无已之情。其主要特点是用重叠的字句,回还反复地吟唱,表现出主人公不胜忧郁之状。

(参照诗经)

作者:邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名邱木兮、邱六不,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,诗人。《解密天珠》的作者,《中国颂》《黄河颂》《雪山圣湖颂》《高山流水颂》《泰山颂》《历山颂》《石林颂》《热海颂》《同学颂》《章丘颂》《石榴颂》《北王庄颂》《老师颂》《妇女颂》《母亲颂》《黄山颂》《春天颂》《解密天珠•序》《四季颂》《西藏颂》《中秋月•嫦娥甩袖》《禾木颂》《伏羲颂》《黄帝颂》为邱承彬著名的颂诗。

https://www.toutiao.com/a6805727079473086984/今日头条原文网址

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新匍京易记域名350vip 版权所有

    XML 地图 | Sitemap 地图